segunda-feira, 24 de dezembro de 2007

Can you tell that I didn't get to finish my Fall cleaning?
Agh ... I'll pay in the Spring!

terça-feira, 11 de dezembro de 2007

quarta-feira, 14 de novembro de 2007

Raquéis e Requelinas


Raquéis e Requelinas, do quintal da cortinha do meu amigo Carlos. Estas bonitas Raquéis nascem a partir de uma "cebola" (um bolbo, Carlos?) mas nem todas as "cebolas" dão flor em cada ano. O pai do Carlos ainda as vende na feira, flor e "cebola" a dois euros e meio. Há quem lhe peça para vender as "cebolas" não floridas com esperança que floresçam no próximo ano mas o senhor António recusa polidamente.


Diz ainda o meu amigo Carlos que as "cebolas" das Raquéis se dão particularmente bem em velhos muros semi-destruídos, húmidos e cobertos de musgo. Como eu, afinal. As Requelinas não são tão esquisitas, mas também estão longe de ofuscar a beleza das suas irmãs.


Ah, Raquel, Raquel...

A Garlic Story

terça-feira, 6 de novembro de 2007

Açafrão-dos-loucos

O açafrão é uma das especiarias mais caras do mundo. Obtida a partir dos minúsculos estigmas da flor do Crocus sativus, diz-se que são precisas cem mil flores para obter um quilograma de pó da especiaria.



No entanto, existe nos montes e serras portuguesas uma pequena flor muito parecida, provavelmente da mesma família das Iridáceas, cujo nome popular é açafrão-dos-loucos, pelo menos a acreditar no que nos contou um biólogo, certa vez, na Serra da Estrela. Porquê dos loucos? Porque louco é quem o apanha julgando colher grande tesouro e afinal nada valer? Ou porque o pó dos seus estigmas tem propriedades alucinogénas?



quarta-feira, 31 de outubro de 2007

bolbos



With a lot of help from Chris, the
Hyacinths, Tulips, Crocus, Muscaris and Daffodils
are on the ground! Now the temperature can drop
to minus 20 :)))

sábado, 27 de outubro de 2007

Lunch at Tropilcália by Dje

I open the door and let my kids in. My wife follows, then my mother and then I go in. The place is empty. There aren't even flies inside.

We’re there because Elsa, that’s my wife’s name, feels an obligation to protect locally based businesses. You know, buy produce from local farmers, cut hair at non-chain salons, buy organic this and organic that.

After a few moments, a waitress walks in through a door on the far side of the restaurant. She’s wearing jeans and a t-shirt, and a look that makes me believe she just saw ghosts. “What are you doing here,” is what she wants to say, I can see it in her face, but she just stares at us instead.

Pretty uncomfortable, the silence that sets in. I for one am not about to make it any easier. I agreed to try out the restaurant, but that is as far as I am willing to go. Finally Elsa speaks: “we want to eat, are you open?”

Yes, the waitress says. You can seat anywhere.”

Now that sort of friendliness does not impress me. I mean, every single table is empty in the place, I would have been offended is she had done anything other than offered us a choice of where to seat.

We seat and pick up the menu. The waitress hovers but does not say anything. Finally, she blurts out: “want anything to drink?”

We conference and come up with a list: Two cokes a beer and a couple of glasses of water.”

Excuse me,” Elsa speaks. By now she knows I am doing her a big favor not walking out. “What are today’s specials?”

Nothing that any of us cares to eat, it turns out.

But my mother makes her repeat the list of specials.

The waitress walks away exhausted after the recitation and returns a few moments later with drinks.

We order.

The drinks arrive.

We talk.

I can’t resist.

See what I mean. It does not cost anything to be friendly, but she cant do it. She does not know how to do it. She wont do it. And why did she assume I was going to drink beer from the bottle? Why did she not bring a glass?

I do not mention her lackadaisical demeanor, nor her general unsuitability for hosting. It's too early to pick a fight. I want to hedge my hand.

Yeah.”

Elsa agrees with me, but I can tell she does not mean it. It’s the way she holds back her enthusiasm, the twist of the mouth, the non-committal stance. In her heart, she wants to defend the waitress, the local business owner. She knows she has to come up with an attack soon because I’ll use this situation later if she doesn’t.

We talk about inconsequential things, trying to size each other up. We both know I've got the upper hand, but neither of us is ready to force our hands yet.

After fifteen minutes or so, she preempts my move.

I forgot we should have ordered the specials.”

(i.e. it’s my fault it’s taking too long for the food to come.)

It’s a perfect move, because if I say something to the effect that it is taking too long for the food to come, she will already have told me it is my fault. I should have known better than to order something from the menu, instead of the day’s special. It’s a small business and they are trying hard with the staff they have, not like the big behemoths that destroy local businesses and serve bland food from an assembly line. I’m just being inflexible and ignorant of the effect that big corporations are having on the fabric of the community.

In other words, I cannot complain lest I be proven to be wrong once again.

The food comes, though, just in time to save me from doing something against my own good, and for that I am grateful, because I am hungry and ready to dig in.

The kids taste the tuna steak and eye the French fries that came with my mother’s shrimp. She gives them some from her plate and they pick at the tuna to keep Elsa at bay.

I know I cannot complain but I know just the thing to do.

The steak is good, but the one at Sodade is better.” I know she does not have a come back for that, since Sodade is another local business, and she has not tasted the tuna steaks there.

Yeah, definitely better. Definitely.” I push it to the limit.

It’s not bad though.”

She shifts in her chair and glances at the kids who are cutting up the steak into small pieces and yet smaller pieces, and mixing it with some rice, and spreading the pieces around the plate, all the while eating the French fries that my mother has put on their plate.

The waitress disappears for the entire time we eat and then comes to remove our plates while the kids are still eating. I emptied my beer bottle long ago, but she does not notice this. I think she still cannot believe that we went in to eat.

“Do you have dessert?”

Frowning she advances: “Cheese pudding, papaya preserve.”

We expect more so she finishes quickly. “Yoghurt.”

“What?” my little one exclaimed, just as incredulous as I. “What is yoghurt doing in the mix?”

“Yoghurt” I repeat to her, knowing full well what she is getting at. “That,” I say, “you have at home.”

The waitress removes the rest of the plates and is ready to leave us orderless, but I don't let her.

“A papaya preserve and a cheese pudding.”

“They have an excellent milk pudding,” says Elsa, a veteran of the restaurant.

“Oh, you have milk pudding?” asks my mother.

“No, not today.”

No great surprise I think to myself, sure that Elsa has read my thoughts.

Dessert consumed, I pay and we leave.

I am happy because I have not used any of my capital, you know, the kind that will come in handy at our next argument about the way our people are.

sexta-feira, 26 de outubro de 2007

Maya leaving



To Kaja, Robin, Sam, Jenny, Subo, Alister, Surez and Lili with love
(filmed in Bahrain in March 2003 while Bush Srira was bombing Iraq)

quinta-feira, 25 de outubro de 2007

Should I stay or should I go?

Não é só a natureza que está confusa. Eu também estou.
Costumo armazenar os bolbos das dálias na última semana de Outubro...
mas além das folhas ainda não estarem negras, as dálias da Traudy continuam em flor.

domingo, 14 de outubro de 2007

Bem pegam no mom
Bem lebam ku bó
N`krê bai na bu ragass



Lura - Nha Vida

quarta-feira, 10 de outubro de 2007

De espelhos e poços

A fiel jardineira abandonou as flores do seu jardim e eu por lá vagueei até descer ao poço onde fiquei às escuras. Tacteava a parede do poço mas não conseguia passar para o outro lado. Parei no tempo, no livro, e não o conseguia acabar. Todos os dias olhava para o jardim mas as flores não mudavam. Les fleurs ne changeait pas. Tinha a certeza do número sete, mesmo sem saber da maldição do espelho. Ah... se soubesses como era fácil anular a maldição: atirar sal para trás das costas! Sal, percebes? Ou esperar uma hora sem mexer nos fragmentos e só depois limpá-los. Ou, ou...

Mirror, mirror, on the floor!

No início de Outubro saí do poço e acabei o livro. Sete dias depois a fiel jardineira revelou a maldição do espelho. Não volto a ler mais Murakami nos próximos tempos. Preciso de um coração mais leve. E de mais notícias da jardineira!

quinta-feira, 4 de outubro de 2007

setes

Fui operada há sete dias (Operaçao # 7, Ano # 7, clinical trial # 7)
e ainda estou no hospital.

Sei que parti um espelho há sete anos, será que o ditado é verdadeiro e os tais sete anos de azar caducam agora?

quarta-feira, 5 de setembro de 2007

Síndrome do Ninho Vazio


O autocarro amarelo chegou e levou-a. Assim sem mais nem menos. De mochila às costas, maça de cartolina onde se lê, M. E., Mrs Sullivan - bus #10, pendurada ao peito, sorriso nos lábios, lá foi ela. E eu que nem tive tempo para lhe dar um beijo, voltei para casa. Caminhei devagar, sem pressa de entrar nesta casa, que assim sem mais nem menos ficou demasiado silenciosa.

terça-feira, 4 de setembro de 2007

eu que nem gosto de jardinagem

tornei-me uma flor de elsa.

domingo, 2 de setembro de 2007

Point of View

Hope

Hope is like a colourful butterfly quietly lurking on a rough yellow wall.

sábado, 1 de setembro de 2007

Hope will be spelled CS-7017 for the next weeks

"CS-7017 is a new type of oral drug that is similar to some medicines called "thiazolidendiones" (known by commercial names such as Avandia and Actos) used to treat people with diabetes. This drug activates signals inside cells by turning on a molecular switch called "PPAR-gamma". In laboratory studies, CS-7017 appears to stop cancer cells from growing and destroys some cancer cells".

This is my new drug, my new hope, courtesy of Daiichi-Sankyo. For the next six weeks my fingers will be crossed when I swallow my morning and evening pills. It is hope, 0.25 mg at a time.

Who knows.... CS-7017 might be the one.

sexta-feira, 31 de agosto de 2007

emotions. emotions

<3 :'( :() :'( \m/ :-o :'( :'( :'( :D
:( x-( B-)
:'( :'( :'( =D ;) :-) :'(
=) :'(
:-D
;^) ;-) :-) :'( :-/
:'( :P :)

as emoçoes de hoje. O primeiro dia do CS-7017
(vira a cabeça ou experimenta estas combinaçoes no bate-papo do gmail)

quarta-feira, 29 de agosto de 2007

Morning Glory



Dear Leonard:
It is seven in the morning
the end of August
I´m writing you now just to
see if you forgive me
for using your songs without your consent
... but what can I tell you
I plan to go clear
Sincerely,
E.D.

terça-feira, 28 de agosto de 2007

Alguns anos depois...

As quatro são as das pontas, duas na esquerda, duas na direita. Há três novos no meio e um deles cheio de sorte, cercado de mulheres bonitas. Já sabes o que é um link, Milú? E para que serve a tecla Number Lock?

domingo, 26 de agosto de 2007

Restos dum verão atípico

Despede-se o verão e há sempre uma música que nos resta das memórias destes dias de ócio. Chama-se Boa Sorte e é interpretada por Vanessa da Mata e Ben Harper. Boa sorte?

Miluuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuú

chegaste!
hehe não foi assim tão difícil. Agora vai buscar a Ana T.

sábado, 25 de agosto de 2007

Funaná

Gilyto e Gil

Flamenco

Alegrias

quarta-feira, 22 de agosto de 2007

Aprende a sambar

(how to dance samba)

Raqs Sharqi

Dina

Ori

Mereani Tumahai

segunda-feira, 20 de agosto de 2007

Rue St Laurent, Montréal

"eu a sentir o bebé"

"eu a dar beijinho ao bebé"

"eu a fazer festinhas ao bebé"

quinta-feira, 16 de agosto de 2007

ooopsssss

sorry, I didn't know you were there.

morning-glory and unidentified insect

upiiiiiiiiiiiiiiii

Os tâmias (chipmunks em português, segundo a wikipedia)
não gostam de amoras-silvestres

terça-feira, 14 de agosto de 2007

sexta-feira, 10 de agosto de 2007

os girassóis que o Tico e o Teco
deixaram escapar




quinta-feira, 9 de agosto de 2007

blogger? eu?


E. blogs 4 no1
N. blogs 4 some1
T. blogs 4 every1
A. blogs 4 any1
O. blogs 4 fun

quarta-feira, 8 de agosto de 2007


Terror de te amar num sítio tão frágil como o mundo

Mal de te amar neste lugar de imperfeição
Onde tudo nos quebra e emudece
Onde tudo nos mente e nos separa

(Sophia de Mello Breyner Andresen)

sábado, 4 de agosto de 2007

3 sisters


Native American Farming

Corn, beans and squash, known as
"The three Sisters",
formed the core of the native American diet.
Planted efficiently in small, tilled mounds,
corn provided climbing stalk
for the beans, while rambling squash leaves shaded
out weeds and kept the soil moist.

sábado, 28 de julho de 2007

Filipa na CNN

O Anderson Cooper passou a pergunta da Filipa no AC 360º



yes it is true, Filipa was on CNN!!!!!!!!!!!!!!!!!!

segunda-feira, 16 de julho de 2007

Cabo Seco (e o Mirri Lobo) na NPR

Listen to Irrigation Brings Harvests Back to Cape Verde
by Jon Hamilton

Morning Edition, July 16, 2007 · Climate change is expected to make the dry places on Earth even drier. That's bad news for countries like Cape Verde, a cluster of islands off the coast of West Africa that averages less than three inches of rain a year.
Droughts here have killed tens of thousands of Cape Verdeans and forced many more to emigrate. But the islanders who remain have begun to adapt using a range of technologies to grow food in an increasingly arid land.
Dust and Heat
Cape Verde offers two climates: dry and parched. The island of Sal is in the parched category. From the air it looks like a flattened sand dune, but from the ground, it's a moonscape.
"There is no rain," Emilio Lobo says. "Only dust and heat."
read more


(Obrigada Carlota)

domingo, 15 de julho de 2007

Echinacea Purpurea


attractive flowers

attractive foliage

attracts birds

attracts butterflies

drought tolerant

native

winter interest

medicinal use






Native Americans used Echinacea to treat snake bites and to protect wounds from infections. Today it is promoted for its ability to boost the imune system and ward off infections, particularly the common cold. I grow it just in case the Conservation Commission stops by again. "...but look, but I do have a native plant!"



sábado, 14 de julho de 2007

Uma playlist para as noites de Verão



E flores, também. Estremélias? Serão? Do jardim, da cortinha* do meu amigo Carlos, especialmente para a fiel jardineira .

free music




*Nota: Cortinha é um nome dado nalgumas zonas do Minho ao terreno hortícola ligado à casa rural, onde se podem encontrar legumes, árvores de fruto e flores.

quarta-feira, 11 de julho de 2007

mais uma lista da Pipas


Macau 2001

duas barrigas lindas e uma lista

Carla A. e Carla D.


Encontrei a lista de nomes que a Filipa fez, em 2001, quando eu esperava a Maya... pode ser que sirva de fonte de inspiração ;))

sexta-feira, 6 de julho de 2007

quarta-feira, 4 de julho de 2007

Para a Catarina d’Orey, ao ouvido também

O local do campo da Caixa Escolar mantinha muito do espírito da antiga Cidade do Santo Nome de Deus: casas coloniais, árvores, alguma sombra e uma atmosfera tranquila que atribuía um significado diferente às coisas. O próprio recinto desportivo, Catarina, também era para jogar modalidades exóticas do império como o hóquei em campo. Lembras-te? Talvez não. Talvez só tenhas entrado na nossa vida algum tempo depois. E, no entanto, foi como se sempre tivesses estado lá e o teu lugar já estivesse marcado entre nós.

O campo da Caixa Escolar era um altar de rituais da adolescência masculina: a ansiedade da competição, o sabor amargo da derrota, a euforia da vitória, o espírito de equipa, a dor das lesões, o cheiro de suor dos equipamentos e todas as micoses que era possível apanhar com aquela mistura de calor e humidade. Estarias tu lá, Catarina, a assistir aos jogos da nossa equipa do Liceu? Que medo teria então de sofrer um golo e te decepcionar, eu, pobre guarda-redes improvisado! Imagino o nosso capitão, o Rui Pereira, a sorrir com a minha distracção e eu a procurar-vos na assistência, procurando, procurando... Medo de te decepcionar como quando nos encontrámos no comboio alguns anos depois e descobriste que afinal os meus olhos não eram verdes.

Foi no mesmo cimentado onde vocês patinavam que passei uma certa manhã de férias a jogar basquetebol, sem imaginar que iria acabar a noite operado de urgência ao apêndice no Hospital Conde de São Januário. E aí entras tu, Catarina! Ias visitar-me diariamente e até me davas o almoço com paciência de enfermeira aprendiz. Um dia a madre comentou com a minha mãe que fazíamos um lindo par. Acho que nunca te contei isto, pois não Catarina? Ficou tudo por contar, eu sei.

Para a Catarina d’Orey, ao ouvido

Tenho a tua fotografia no meu desktop. Ainda não te tinha dito, pois não? É aquela tirada no campo da Caixa Escolar. Não se podem ver os teus patins, azuis e amarelos, os mais famosos do Sul da China, que percorreram a Horta e Costa, a rua do Campo, a Praia Grande e os corredores do Liceu (sempre com a D. Cristina atrás). Tens vestidas as tuas jardineiras. Por baixo das jardineiras tens uma camisola de lã azul clara. Eu também estou de jardineiras e patins azuis e amarelos. Como tu. Mas nesta foto estás só. Com a tua juba no ar, por estares em movimento. O teu sorriso. O sorriso que em segundos se transformava em gargalhada. O brilhozinho do olho. O teu pescoço de girafa. Tens os braços bem abertos. Abraças o mundo. Abraças-me quando me sento em frente ao computador (e nem te digo quantas vezes faço isso, podias não entender).

Esta continua a ser a minha melhor foto, sabias? Não está desfocada e eu estava a patinar para trás. Não vês? Foi no dia em que me ensinaste a patinar de costas e eu gostava tanto de fotografar enquanto patinava (as fotos desfocadas eram logo desculpadas).


sábado, 30 de junho de 2007

iSmell


Estava "photoshopping" (já viste porque, sem dar por isso, "posto" em english) as minhas ervilhas-de-cheiro, quando lembrei-me que não vais conseguir cheirá-las.
Quando é que chegam os Blogs-de-cheiro? Assim, sem "digital scent", este "post" não tem piada.
snif snif snif




Have an orange day


nasturtium, parsley, chives, chinese noodles, portuguese homemade olive oil and aged italian balsamic vinager. Maya's favorite breakfast... and favorite color.

sexta-feira, 29 de junho de 2007

I tried to grow you at least a hundred times


I tried in my humid apartment in Macau. I tried in my dry garden in Saar. When I tried to forget you (I don´t deny)... I find you growing on my New England lawn.

(me talking to my first Papaver Orientale while listening to Him)




free music

Coquelicots à Argenteuil. 1873. Oil on Canvas. Musée d´Orsay, Paris. Claude Monet

Champ de Coquelicots à Giverny. 1890. Oil on Canvas. Museum of Fine Arts, Boston. Claude Monet